2020-06

未分類

ピーターラビットのおはなし 3/3 不定詞

『THE TALE OF PETER RABBIT』by BEATRIC POTTER 前回の投稿では、マグレガーさんはお庭でピーターと出くわし、熊手を振り回しながら追いかけていましたね。 そして、絵を見るとマグレガ...
未分類

ピーターラビットのおはなし 2/3 分詞構文、過去完了形

『THE TALE OF PETER RABBIT』 by BEATRIC POTTER 前回の話がどんな話だったか覚えてますか? 覚えてますよ。ピーターは、お母さんからマグレガーさんのお庭へ行ってはいけない...
未分類

ピーターラビットで使われている分詞構文

「あわせて読みたい」では、ピーターラビットのストーリーを簡単に説明してます。まずは、そちらをご覧ください。 マグレガーさんが、熊手を振って「待て、泥棒!」と叫びながら、ピーターを追いかけている場面です...
未分類

ピーターラビットのおはなし1/3 助動詞mayと命令文

『THE TALE OF PETER RABBIT』 by BEATRIX POTTER この絵を見たことがありますか? ありますよ。 ピーターラビットですよね。 そうですね! イギリスのビアト...
未分類

うさぎとかめ 英語 文法解説

イソップ物語で知られている『うさぎとかめ』 どんな物語か知ってますか? 知ってます。 うさぎとかめが競争して、カメが勝つ話ですよね! 今日はそのお話を英語で読んでみましょう。 Ha...
未分類

比較

比較級 「ウサギとカメ」で使われていた文章を使って説明します。 The hare thought he was much more clever than the tortoise. ウサギは、自分がカメよりずっ...
未分類

非限定用法の関係代名詞

『The Hare and the Tortoise』では、ウサギとカメについて どんなウサギであるか、どんなカメであるかを非限定用法の関係代名詞を使って表現されていましたよ。 非限定用法?? 聞いたこともな...