ベンジャミンバニーのおはなし 2/3 過去完了形、助動詞should

未分類

『THE TALE OF BENJAMIN BUNNY』
By BEATRIX POTTER

前回、ベンジャミンがピーターに”ジャケットを誰が持っているのか”尋ねていました。ピーターは誰が持っていると答えているのでしょうか。

あらすじ

“Little Benjamin, in whisper- “who has got your clothes?””
幼いベンジャミンは、「誰が君の服を持っているの?」とささやきました。
“Peter replied-
ピーターは答えた。

“The scare crow in Mr.McGregor’s garden,”

問題①

"Little Benjamin, in whisper- "who has got your clothes?""
"Peter replied-
"The scare crow in Mr.McGregor's garden,”

and described how he had been chased about the garden,
そして(ピーターは)その庭でどれだけ追いかけられたのかと

and had dropped his shoes and coat”
そして、どうやって靴とコートを落としたかを詳しく述べた。

“THEY went away hand in hand,
彼らは、(ピーターとベンジャミン)手を繋いでいきました、

 and got upon the flat top of the wall at the bottom of the wood.”
そして森の一番低いところにあるコンクリートでできた壁の上、平らな場所へ行きました。

From here they looked down into Mr. McGregor’s garden.
ここから、彼ら(ピーターとベンジャミン)は、マグレガーさんの庭を見下ろました。

Peter’s coat and shoes were plainly to be seen upon the scarecrow,
ピーターのコートと靴は、かかしの上に乗っているのがはっきりと見えました。

topped with an old tam-o-shanter of Mr.McGregor’s.
マグレガーさんの古い”tam-o-shanter”を乗せられて

tam-o-shanterとは
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/より
a poem(1790) by Robert Burns. Tam o’ Shanter, a Scottish farmer,gets drunk one night, and when he is riding home he sees three witches(=women with evil magic powers) and they begin to follow him. He rides away as fast as possible and escapes by crossing a bridge over a river that the witches cannot cross. One of witches pulls off his horse’s tail before it crosses the bridges. The hat which Tam wears in many illuminations of the poem, a traditional round Scottish cap made of wool, is now called a tam o’ shanter.

 

⇒1790年、Robert Burnsにより書かれた詩に描かれた人物(Tam o’ Shanter)の事
Tam o’ Shanter はスコットランドの農家で、ある夜、酔っ払って家へ帰るとき3人の魔女と出会った。(魔女とは邪悪な魔法の力を持った女性の事である)魔女は、Tam o’Shanterを追いかけた。彼は、出来るだけ速く逃げることが出来るように川に架かる魔女が渡る事が出来ない橋を渡ろうとした。その時、1人の魔女が彼が乗っていた馬のしっぽを引っ張るのだ。
Tamが被っていた毛糸で作られている帽子は、スコットランドの伝統的な詩でよく描かれており、Tam o’ Shanterと呼ばれている。

この絵本で学べること

過去完了形

ピーターがベンジャミンにマグレガーさんの庭で追いかけられた時の話をしている場面で、過去完了形が使われています。文法説明に必要な個所のみを抜き出します。

”Peter replied and described how he had been chased about the garden,
そして(ピーターは)その庭でどれだけ追いかけられたのかと

and (how he) had dropped his shoes and coat”
そして、(どうやって)靴とコートを落としたことを説明した。

ピーターは、マグレガーさんの庭で起きた過去の出来事をベンジャミンに話しました。過去の出来事が2つあるとき、先に起きた出来事を過去完了形を使って表現します。過去完了形の形を知っていますか?

“had+過去分詞”と習いましたよ。”had been chased”は、”been”と”chased”、2つ過去分詞が使われていますね

その通り!過去完了形の形は”had+過去分詞”です。
he had been chasedは、”had been”の部分が過去完了、”be chased”の部分は受け身で、「追いかけられる」という意味となりますよ。

なるほど!複数の文法を組み合わせて使われることがあるんですね。過去完了と聞くと難しいイメージがありますが、2つの過去の出来事があり、先に起きた出来事が、”had+過去分詞”で表される事がわかりました。

助動詞 should

ピーターがジャケットを着ています。かかしから取ってきたみたいですね。

そうですね!ベンジャミンが、玉ねぎを持って帰ろうとしているみたいです。

“THEN he suggested that they should fill the pocket-handkerchief with onions, as a little present for his Aunt”
それから、彼(ベンジャミン)は、彼のおばさんへのプレゼントとして、ハンカチいっぱいに玉ねぎを詰めた方がよいと提案しました。

“should”は、(~すべき、~した方がよい)という話し手の考えを表す助動詞です。助動詞の後ろに使う動詞は原型です。

助動詞は、話し手の考えを表す単語でしたね!
“fill”はどういう意味ですか?

Oxford Learner’s dictionariesによると
to make something full of something
⇒何かを何かでいっぱいにすることと書いてあります。

この物語では、”ハンカチ”を”玉ねぎ”でいっぱいにするですね。

そうですね。ベンジャミンは、ピーターのお母さんへお土産を持っていきたいようです。

“Peter did not seem to be enjoying himself; he kept hearing noises.”
ピーター自身は、楽しんでいないようでした。何か音が聞こえていました。

ピーターが聞こえていた音は何でしょう。マグレガーさんと出くわすのかなあ

どんな物語であるか3/3が楽しみですね!

コメント